Коренным народам Южного Урала посвящен районный фестиваль
Районный фестиваль «Народы Урала» стал для Красноармейского района традиционным. Он посвящен единству этносов, которые на территории муниципалитета представлены более десятью национальностями.0+
Около 80% населения составляют русские. Кроме них, коренными народами являются: башкиры, татары, грузины, армяне, удмурты, таджики, узбеки, казахи. Небольшая доля приходится на украинцев, мордву, чувашей и марийцев.
Потому по решению организаторов районного фестиваля и на этот раз в первой части праздника единства сотрудники муниципального краеведческого музея предложили учреждениям, сельским поселениям делегировать представителей различных национальностей для участия в мероприятии. Сказано – принято к действию. Малый зал районного ДК едва вместил зоны десяти делегаций из сёл Миасского, Ачликуль, Якупово, Таукаево, посёлков Мирного, Славы и Петровского.
«Яркость костюмов, интерьера, уставленные блюдами столы – всё это можно было увидеть на фестивале. Своё гостеприимство показали русские, башкиры, татары и даже эстонцы. Гости узнали национальные традиции, праздники, игры, а также дегустировали блюда. Каждая площадка оценивалась в трёх номинациях», – рассказала Татьяна Бобина, директор районного краеведческого музея имени Владимира Егорова.
В конкурсе «Визитка» лидировали творческий коллектив «Жили-были куклы» Козыревской школы и Таукаевская школа, угостившая кукушкиным чаем гостей. На втором месте – Комплексный центр социального обслуживания населения, на третьем – 9Б класс Миасской школы №1.
«Культуру башкир – радушных и открытых людей мы представили, в том числе, интересным экспонатом – старинным национальным костюмом невесты. В его составе традиционный головной убор – куяшлык, колпак с бисером, нагрудник – яга, туникообразная рубаха и фартук – алъяпкыс. Оценивая богатство и сложность комплекта свадебного наряда башкирки, можно заметить присутствие большого количества таинственных знаков, амулетов, звенящих, шумящих предметов, которые в древности были необходимы в процессе камлания – общения с духами. В наряде башкирки всё яркое, всё звенящее и звучащее при малейшем движении, при ходьбе, в танце отгоняет злых духов, защищает от всего негативного», – рассказала заведующая Якуповским ДК Идия Ибрагимова.
Национальные костюмы были не только на самодеятельных артистах, но и на куклах.
«Вместе с дочерьми я увлеклась пошивом на кукол башкирских народных костюмов. Уже целая коллекция радует нас. А еще мы любим готовить пастилу из разных ягод – вкусно и полезно!» – поделилась Регина Галимова, учитель Миасской школы №1.
В номинации «Культура народов в интерьере» красочные варианты Петровского детского сада «Петушок» и Якуповского ансамбля «Ак каен» особо впечатлили гостей и жюри. Эстонская площадка жителей посёлка Славы уверенно представила историю народа в ретро-вещах и стала обладателем второго места в конкурсе. Алабугское поселение, занявшее третье место, представили жители села Ачликуль, которые сохранили вековые традиции татарского народа.
Эстонские элементы быта культуры привлекли внимание гостей, так как на районных фестивалях эта национальность представлена впервые.
«На нас – взрослых и юной эстонке старинные наряды, которые подарили нам наши эстонские друзья после получения книг Антонины Александровны Шмидт об истории поселка Славы. Есть и особенный элемент – застежка на платье девушки – клык – защита от стрелы, меча. Стойкость народа – в металлической основе броши, форма – символ Солнца», – делится Метта Карловна Боргер, жительница поселка Слава.
Угощения для номинации «Национальное блюдо» фестиваля участниками были приготовлены по старинным рецептам. Козыревцы и ачликулевцы постарались так изысканно справиться с заданием, что дегустация завершилась самой высокой оценкой судей. На третьем месте оказался гостеприимный 6Б класс Миасской школы №1.
Завершился фестиваль «Народы Урала» красочным концертом на большой сцене. 15 эстрадно-вокальных, хореографических коллективов, солистов, чтецов, вокалистов выступили для многочисленных зрителей. Режиссеры районного ДК на этот раз предусмотрели в сценарии особенную фишку для каждого исполнителя. Перед номерами художественной самодеятельности звучали слова приветствия на родных языках представителей коллективов. В итоге обращения на языках тюркских народностей, в том числе якутском, на армянском, грузинском, русском были понятны без перевода. Зрители поддерживали добрые пожелания аплодисментами.